In No Particular Defiance
This poem is from
A series of poems from and about the Chinese restaurant beside my apartment, By Iain Marlow
In No Particular Defiance
This end of an urban tempest,
A respite, amid blighted towers
Where illegalities and culture thrive,
A young woman de-skins peas.
In the restaurant of her family,
The whole world: Encompassed,
In noodles, vegetables, pork, and beer.
The mother, cropped, short hair and
Smiling – beckons, half-frantically,
Table # 4 is low on rice,
And with thinning patience, to boot.
Father the cook, and son the –
Apprentice – swish eggs and
Fish and peanuts, and dart out
Into the alley outside, for
Ingredients: new amidst old, over and
Over, and still – she de-skins peas.
As homework sits, perhaps, un-started –
But who knows, but she’s not fast
Enough for her father, though the
Restaurant is nearly empty,
And gusts of humanity blow,
Past the door; some enter and
Some live onwards – in no particular defiance.
Now she sits, elbows on table
Staring: Blankly – into
An uncertain future, but more likely
Thinking of a boy, cute, with
Cropped hair – like her mother.
3 Comments:
I used to feel so stupidly proud because Iain actually wrote something about ME even before we were acquainted.
Then I realized that Iain seemed to write about everyone :)
But I still feel that I'm luckier than the daughter of the restaurant, who may never have a chance to read this poem. At least I can treasure that little piece about the Frinday morning translator.
Wonderful!!
Aw Mei Xiao! Thank you!
And thanks, Nara!
Post a Comment
<< Home